загрузка...
Змееныш

Из Зоны на группу сталкеров вышла женщина с младенцем. Потом они очень сомневались, что это была женщина, а не кровосос или контролер. Хромой Мазай взял его под свое крыло, выучил Змееныша, так назвали подкидыша, что к чему в Зоне, водил к аномалиям, описывал их свойства: как издалека увидеть смертельное дерево-кукловод, как не позволить контролеру попасть на обед кровососу. Змееныш оказался хорошим учеником, приносил артефакты, удивительное чутье было у него на них. Слон, богатый и крутой сталкер, контролирующий большой участок Зоны, почему-то невзлюбил Змееныша и настоял на его походе за артефактами со сталкерами.
«Змееныш» — предистория романа Левицкого «Сага о смерти: Мгла».

6
Свинцовый закат

«Свинцовый закат» Романа Глушкова является продолжением его романа «Холодная кровь» из серии «S.T.A.L.K.E.R.»
Кальтер, майор внешней разведки Константин Куприянов, хладнокровный и малообщительный человек, должен встретится с Верой — девушкой из будущего. Просит Мракобеса быть проводником в Зону. Мракобес не доверяет Кальтеру, но у него свой интерес в этом походе, и он соглашается.

9
Красная рука, Черная простыня, Зеленые пальцы

Эдуард Успенский «Красная Рука, Черная Простыня, Зеленые Пальцы» — детский «ужастик» во всей красе, страшная повесть для бесстрашных школьников.
В пионерском лагере под Голицыном нашли задушенного мальчика. Начальник лагеря утверждает, что это Красная Рука, которая прилетает по ночам, и что были другие случаи гибели детей в других лагерях от Черной Простыни, Зеленых пальцев, Гроба на Колесиках. Капитан милиции Матвиенко должен разобраться в этом деле.

0
Дело Сталкера

Постапокалипсис. Выжившие люди ушли от радиации в метро. Единственные, кто рискует выходить на поверхность, Сталкеры.

2
Прекрасна и очень опасна

После освобождения из лагеря вернулся домой брат Лиды — главной героини детектива Елены Арсеньевой «Прекрасна и очень опасна». После несчастного случая на лесоповале ему изуродовало лицо и ампутировали руку. Он сторонился людей, сестры, потому уехал в глухую деревню, где задохнулся угарным газом. При нем был плейер, в котором звучала нестерпимо грустная песня о красной волчице. Однажды Лида в ночном клубе «Красная волчица"увидела прекрасную женщину с красноватыми волосами, она пела эту песню, увидев Лиду, испугалась. Сестра решила все выяснить.

1
Кто добил Россию

Скоро исполнится сто лет, как в России прошли революции — Февральская и Октябрьская. С них началась новая история. Но интерес к ним не угасает, вопросы остаются: как получилось, что за восемь месяцев правления Временным правительством и Керенским великая держава была развалена; как удалось небольшой группе соратников Ленина захватить власть в огромной стране; почему победили красные, а не белые; кто заставил Ленина уничтожить Романовых…
Книга — исследование Николая Старикова «Кто добил Россию. Мифы и правда о Гражданской войне» дает неожиданные, шокирующие ответы на эти и другие вопросы.

0
Конек-горбунок

Сказка Петра Павловича Ершова «Конек-горбунок» была написана более 170 лет назад и по праву вошла в золотой фонд детской литературы. Веселая и озорная, с приключениями и волшебством, она любима и детьми, и взрослыми.

0
Диверсант из будущего

«Диверсант из будущего» — первая книга из серии «Черные бушлаты» Александра Конторовича, которую можно отнести к жанру военно-исторической фантастики. Ветеран группы «Альфа» Александр Котов попал в 1941 год, он оказывается в теле опасного рецидивиста по кличке «Дядя Саша». Чем может быть полезен человек из будущего? Научить солдат чему-то новому, историю войны рассказать в общих чертах, чертеж калаша нарисовать… Но как объяснить, откуда у закоренелого зека может быть такая информация. Она НКВД нужна, но не нужен ее обладатель.

6
Маскарад

«Маскарад» Терри Пратчетта — юмористическая фантастика, веселая и ироничная, в стиле детективного романа: загадки, убийства, странные личности. И на этом фоне две старушки-ведьмы рразматывают клубок событий вокруг Оперы и ее Призраком.

7
Фауст

Драма Гете Иоганна Вольфганга «Фауст», посвященная вечной теме познания жизни, стала вершиной мировой литературы.
Перевод Бориса Леонидовича Пастернак (1890–1960) -лауреата Нобелевской премии.
«В том-то и прелесть этого перевода, что в нем автор и переводчик сливают свои голоса в один» — Н.Асеев.

9