загрузка...
Джейн Эйр

«Джей Эйр» — классика женского романа, романа о становлении личности, о поисках своего жизненного пути и своей любви.
После пребывания в доме злой и надменной тетки, а затем — в благотворительной школе для сирот, Джейн Эйр попадает в роскошное поместье, где работает гувернанткой. Там она знакомится с владельцем поместья — таинственным и загадочным мистером Рочестером. Со временем она открывает для себя его удивительную чуткость и отзывчивость его сердца и понимает, что испытывает любовь к своему хозяину. На пути к счастью будет немало испытаний, с которыми Джейн справится с честью.

10

Комментарии

2016/04/20 14:04:45 — sandra:

Роман интересный. Советую!!!

2015/04/25 07:04:06 — Raganaite:

А какую Джейн Эйр Вы полюбили? Это не праздный вопрос. На самом деле существует несколько переводов "Джейн Эйр" на русский язык: В.Станевич и И.Гуровой. Некоторые издательства попытались уместиться на двух стульях, они совместили два перевода. В основном была В.Станевич (более ранняя версия перевода) , часть текста была восстановлена И.Гуровой. Так какую же Джейн Эйр полюбила я? Однозначно в переводе В.Станевич. Именно книгу с ее переводом выпустили в СССР, когда вышел незабываемый сериал с Тимоти Далтоном в роли мистера Родчестера. Тексты практически совпадали, что в книге, что в сериале. Поэтому я раз за разом погружалась в эту любовную историю, даже когда сериал закончился. Книга была затерта до дыр. А несколько лет назад я решила обновить любимые произведения. "Джейн Эйр" рассыпалась на листочки, поэтому купила новую книжку. Начала читать. Чувствую что-то не то. Ну совсем не то. Исчезла легкость письма, исчезло остроумие, появились тяжеловестность библейских текстов, непробиваемая мораль и т.д. Это как раз было произведение в переводе И.Гуровой, которое по отзывам критиков наиболее приближено к первоисточнику. Для меня, честно говоря, это был удар. Отдавая должное гению Шарлотты Бронте, я чуть не упустила гений В.Станевич. Именно ей я обязана счастливыми воспоминаниями детства от встречи с прекрасной историей.Автор отзыва: nataliya34 Здесь, к сожалению, именно Гурова(((

2014/12/02 00:12:14 — Melena24.10:

Как замечательно читала Любовь Поволоцкая!!! С какой душой!!! Я в полном восторге!!! И как жаль, что её больше нет!.. Цирствие Небесное!........

2014/11/27 22:11:11 — Melena24.10:

Спасибо большое за эту чудесную книгу

2014/02/21 19:02:24 — Ярослава Полотнянко:

Класс!!!!!!!!!!!!!!